However, all I have to do is pick up this phone right here, inform the cinema, and your plan is kaput.
Comunque, tutto quello che devo fare è sollevare questo telefono qui, informare il cinema e il vostro piano è kaput.
Tomorrow we'll go to the cinema and I'll show you the Veronica Lake movie.
Domani andiamo al cinema così ti mostro il film di Veronica Lake.
They went to the cinema and the theatre together.
andavano spesso al cinema. e a teatro insieme.
Just little things, like going cinema and that.
Piccole cose, come andare al cinema.
I know you said you missed, like, going cinema and that, so I've booked a couple of tickets.
So che hai detto che ti mancava, tipo, andare al cinema e cose cosi', allora ho prenotato due biglietti.
As proud owners of the Electro museum, it is our privilege to be able to show you how the cinema and Hope Street looked in days gone by.
Come fieri proprietari del museo dell'Electro, e' nostro privilegio, potervi mostrare come erano il cinema e Hope Street nei tempi passati.
"Everyone loves to see good films in the cinema and on TV.
"A tutti noi piace vedere buoni film al cinema o alla televisione.
A stay at The Westin Doha Hotel & Spa places you in the heart of Doha, convenient to Ameer Cinema and Doha Fort.
Soggiornando presso Warwick Doha Hotel ti troverai nel cuore di Doha, vicino a Parco di Al-Rumailah e Corniche.
Exhibitions and museums, a circus and a zoo, cinema and even amusement parks - all this forms a picture of the child’s world, influences its development.
Mostre e musei, un circo e uno zoo, un cinema e persino parchi di divertimento - tutto questo forma un'immagine del mondo del bambino, influenza il suo sviluppo.
They are made by creative people who want to show their individuality, or the stars of cinema and variety.
Sono fatti da persone creative che vogliono mostrare la loro individualità, o le star del cinema e della varietà.
This modern Kyriad is located in the Bercy district of Paris, just 2 minutes from the shops, cinema and restaurants of Bercy Village.
Situato nel quartiere Bercy di Parigi, a soli 2 minuti dai cinema, negozi e ristoranti del Bercy Village, il moderno Kyriad offre camere insonorizzate con TV satellitare.
I placed the treasure of cinema and literature before you, and this is all you remember.
Ti ho posto dinnanzi il tesoro del cinema e della letteratura e non ricordi che questo.
A new fantasy film is set in the cinema, and you are both crazy about that genre?
Un nuovo film fantasy è ambientato nel cinema e siete entrambi pazzi per quel genere?
The Creative Europe (2014-2020) programme has been launched to support European cinema and the cultural and creative sectors.
Il programma Europa creativa (2014-2020) è stato avviato per sostenere il cinema europeo e i settori culturali e creativi.
It can be anything - literature, architecture, painting, cinema and theater, music, demeanor and speech, dishes, clothes, make-up.
Può essere qualsiasi cosa - la letteratura, l'architettura, la pittura, il cinema e il teatro, la musica, contegno e parola, piatti, vestiti, make-up.
This file belongs to product CyberLink PowerDVD Cinema and was developed by company CyberLink Corp..
Questo file fa parte del prodotto Opera, Portable Edition ed è stato sviluppato dalla compagnia PortableApps.com.
The new programme would allocate more than €900 million in support of the cinema and audiovisual sector (area covered by current MEDIA programme) and almost € 500 million for culture.
Il nuovo programma stanzierà più di 900 milioni di euro a sostegno del settore cinematografico e audiovisivo (ambito coperto dall'attuale programma MEDIA) e quasi 500 milioni di euro per il settore culturale.
There is a billiards room and a cinema and concert hall, a large library.
C'è una sala biliardo e un cinema e sala concerti, una grande biblioteca.
Don't get excited, he was out with his new girl and mates at the cinema and that's it.
Ma non si esalti, era al cinema con la nuova ragazza e gli amici. Ed e' tutto.
The Creative Europe programme would support European cinema and the cultural and creative sectors, enabling them to increase their contribution to jobs and growth.
Il programma Europa creativa sosterrà il cinema europeo e i settori culturali e creativi, permettendo loro di contribuire maggiormente all'occupazione e alla crescita.
On widescreen displays, such as 21:9 cinema and projectors, the subtitles sometimes get cut off.
Sugli schermi widescreen, ad esempio i TV Cinema 21:9 e i proiettori, i sottotitoli a volte vengono tagliati.
And, be sure, if possible, spend with the child as much time as possible, go with him to the cinema and theaters for children's films and performances.
E, certo, se possibile, trascorri con il bambino più tempo possibile, vai con lui al cinema e nei teatri per film e spettacoli per bambini.
Creative Europe is the new EU programme to support European cinema and the cultural and creative sectors, enabling them to increase their contribution to jobs and growth.
Europa creativa è il nuovo programma UE a sostegno del cinema europeo e dei settori culturali e creativi che consentirà loro di incrementare il contributo che essi già recano alla crescita e all'occupazione.
In the cinema and the theater he prefers to play in dramatic productions.
Nel cinema e nel teatro preferisce giocare in produzioni drammatiche.
With the development of cinema and computer graphics, a new freedom for realization of fantasy writers, and in 2007, the world saw the movie "Transformers."
Con lo sviluppo del cinema e della computer grafica, una nuova libertà per la realizzazione di scrittori fantasy, e nel 2007, il mondo ha visto il film "Transformers".
Overall, the EU invests €2.5 billion a year on education, youth, culture, cinema and the mobility of researchers –1.8% of the EU's total budget.
Ogni anno l'UE spende complessivamente 2, 5 miliardi di euro, pari all'1, 8% del bilancio totale, per l'istruzione, la gioventù, la cultura, il cinema e la mobilità dei ricercatori.
This route allows you to take part in a series of exclusive initiatives, organized in the sphere of the Expo 2015 project, that enable you to discover the exciting world of cinema and cinematographic productions.
Questo percorso ti permetterà di prendere parte ad una serie di iniziative esclusive, organizzate nell’ambito del progetto Expo 2015, che ti consentiranno di partecipare all’eccitante mondo del cinema e delle produzioni cinematografiche.
After all, it was the athletic body that helped the actor start a successful career in cinema and become the most popular performer in modern action films.
Dopo tutto, è stato il corpo atletico che ha aiutato l'attore ad avviare una carriera di successo nel cinema e diventare l'attore più popolare nei film d'azione moderni.
Land visits, time travel, action adventure: loads of exciting trips are coming to the cinema and on DVD.
Visite di terra, viaggi nel tempo, avventura d'azione: tantissimi viaggi entusiasmanti arrivano al cinema e in DVD.
Soho House New York covers six floors, offering 30 spacious bedrooms, a restaurant, bar, 44-seat cinema and rooftop pool as well as a Cowshed Spa.
Soho House New York è composta da sei piani, 30 ampie camere, ristorante, bar, cinema da 44 posti, piscina sul tetto e Cowshed Spa.
Recently, a wise media theorist Tweeted, "The 19th century culture was defined by the novel, the 20th century culture was defined by the cinema, and the culture of the 21st century will be defined by the interface."
Di recente, un saggio teorico dei media ha scritto su Twitter, "La cultura del 19°secolo è stata segnata dal romanzo, la cultura del 20°secolo è stata segnata dal cinema, e la cultura del 21°secolo verrà segnata dal mondo virtuale."
I decided to study cinema and literature, and really dig in and figure out what was going on and why it was broken.
Ho deciso di studiare cinema e letteratura, e andare a fondo per scoprire cosa succedeva e perché non funzionava.
But if I asked all of you in this room, who here has paid money to go to a cinema and be entertained by a Hollywood war movie, most of you would probably raise your hands.
Ma se chiedessi a tutti voi in questa sala chi ha pagato per andare al cinema a farsi intrattenere da un film di guerra, la maggior parte di voi alzerebbe la mano.
I give you a moment of cinema and you offer me a capirinha.
Io ti do un momento di cinema, tu mi offri una capirinha.
Now, before "The Simpsons, " before "Gumby, " before "Betty Boop, " before there was such a thing as cinema and television, animation was hugely popular in this form.
Prima di "The Simpsons", prima di "Gumby", prima di "Betty Boop", prima del cinema e della televisione, l'animazione era molto popolare in questa forma.
6.8325049877167s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?